网站公告:
上海友存物流主营范围:整车、零担货运、各城市的配送、货物包装、小件暂仓储、行李托运、门到门服务、随叫随到、即时查询,货到付款等服务。上海物流网、上海物流哪家好、上海货运回程车、上海的物流公司、上海快递大件行李
全国服务热线:021-34551721
联系我们 contact us
021-34551721
手机:
符经理19921391026
曾经理15618021026
电话:
021-34551721
邮箱:
85593059@qq.com
地址:
上海市申港路2677号
新闻资讯
当前位置:首页 > 新闻资讯 >
围观完美国大选,你注意到他们共同的讲话技巧了
添加时间:2016-11-10 08:38 来源:未知 作者:shycwl

Can an honest politician actually succeed? And my personal conclusion is No. 

一名诚实的政客能获得成功吗?我个人认为不能。

Director Comey said that my answer was truthful and what I said is consistent with I have told the American people...

希拉里:FBI局长科米已经证实我的回答属实,也与我向所有美国人民所说的话一致……

And I watched in Jersey City, New Jersey, where thousands and thousands of people were cheering as that building was coming down...

特朗普:当时我是在新泽西的泽西市看到这则新闻的,但看到五角大楼慢慢倒塌,成千上万人却为此欢呼……

 

Deception involves two parts. The first, you’re creating a false belief in somebody else. Convince them to believe something that you know that is not true. And the second, you have to intend to do that. 

说谎有两个部分。一是,你要给别人造成一种错误的观念。说服人们相信你说的假话。二是,你必须打算向人撒谎。

 

Deception comes in many forms. The most common form is people just leaving stuff out. I don’t want to tell you certain elements what happened last night but I tell you everything else. 

说谎的形式有很多,最常见的是故意绕开话题。不想告诉你昨晚发生的事情那就会告诉你些别的事。

All human beings lie and you would be hard put to find any human being doesn’t lie to some or another. 

每个人都会撒谎,很难找到一个没撒过谎的人。

 

Deception and trust in politician and life in general are very old ideas. We gonna look at Greeks, Diogenes. He had his lantern used looking for simple honest man, and the story goes he died without finding one. 

说谎在政治中或者是日常生活中都已经不是新鲜的问题了。希腊的第欧根尼拿着灯笼找寻不曾撒谎的老实人,结果直到他去世也没能找到一个。

 

One of the really interesting linguistic pattern of deception is called the pronoun drop. 

It’s where somebody says the statement that normally have a pronoun, like the word “I”, disappear from the sentence. The reason they do that is they are psychologically distancing themselves from the statement. One you will find is that when one is convincing a country to go to a war, so big policy deception, that the presidents tend to use the first person singular “I” less often. So they drop that pronoun when they are using the deceptive language. 

在语言学中有一个有趣的说谎模式——省去代词。句子中通常会用代词的地方却没有用代词,如“我”。这是因为他们想把自己和说的话撇开关系。你还会发现,当总统想要劝一个国家去打仗,对于这种重大的政策欺骗,总统很少会使用第一人称“I”。所以,结论就是一旦他们用了欺骗性的语言,就会省略“I”这个代词。

 

When Trump was asked about his contributions and conversations to Attorney General Florida, he says, “I have just known Pam Bondi for years. I have a lot of respect for her. Never spoke to her about that at all.” It’s classic, because each of the previous sentences the word “I” was there. And in that last sentence which is the target sentence about whether he actually spoke to her about the case, he doesn’t use the word “I”. 

当特朗普被问及他跟弗罗里达周司法部长的往来和捐款时,他说:“我几年前就知道Pam Bondi这个人,我很尊敬他,但从没跟她说过话”。这是个典型的谎言,前面两句话都用了“I”,但到第三句针对问题的回答时,他却避开了“I”这个词。

An example from Hillary Clinton is when she is asked about the email controversy. Her response was “Well it was allowed” rather than saying something like “I was allowed to do that”. 

当希拉里回应邮件门事件时,她用的是“it was allowed”这种被动语态,而非“something like “I was allowed to do that”这样的回答。

 

We have this strong tendency to accept what we have, It’s because the idea that deception just usually doesn’t cross your mind. 

我们往往会倾向相信我们听到的话,因为我们大脑往往不会想到它是谎话。

 

The silly example I use the two cavemen, right who were out in prehistoric times. And third caveman yell “saber to tiger”. One immediately runs, and the other looks around and guess, “I wonder that is true or not”. So which one passes on the genes. 

拿一个简单的小故事来说,有史前的原始人有天出了山洞,这时出来另一个原始人大喊“快拿棒子,有老虎!”其中一个人听了立马就逃跑了,而另一个则是四处张望,非要看看别人说的是真还是假。猜,谁的基因会留下来?

 

Trust is the default even though we have a lot of concerns about deception and trust wordiness. Day to day and conversation to conversation, we really do trust one another. 

尽管我们对真话和假话的措辞研究了很多,但发现人们还是会默认听到的话是真话。我们每天的日常对话中,总是会选择相信对方。

 

But the catch is that unless you have reason not to. So in political communications, it’s interesting, because it might be that politicians have a reason for deception. 

除非你有理由不相信别人的话,不然还是会选择相信。但放到政治中来看,就变得有意思了,政治家似乎确实有说谎的理由。